Детские книги


Эмиль из Леннеберги 1-4


гое время повторялась в Леннеберге:
   ""Нечего жадничать!" - заявил Эмиль, когда целовал пасторшу".
   Пурга кончилась. И когда сани одни за другими, звеня  колокольчиками,
спускались вниз с каттхультовских горок, стоял  ясный,  красивый  зимний
вечер, а дорога была хорошая и накатанная. Альфред с Эмилем, стоя на ко-
нюшенной горке, смотрели, как все гости отправляются в путь, а последни-
ми - пастор с пасторшей.
   - Как-то немного непривычно мне целовать пасторш, - задумчиво  произ-
нес Эмиль. - Но раз дело сделано - значит, сделано!
   - Целых восемь раз! - восхитился Альфред. - Разве нужно было столько?
   Эмиль в раздумье глянул вверх, на звезды. Нынешним  вечером  они  так
ярко сияли над Каттхультом!
   - Кто знает, - сказал он под конец, - может,  мне  больше  никогда  в
жизни не придется целовать ни одну пасторшу! А надо попробовать все, что
только есть на свете!
   - Да, может статься, так оно и будет, - согласился Альфред.
   На другое утро Эмиль отправился в столярную, чтобы вырезать  деревян-
ного старичка, которого не успел сделать вчера вечером. Теперь  он  при-
нялся за работу. И ему показалось, что старичок получился очень хороший.
Ну просто вылитая пасторша!
   Эмиль оглядел своих деревянных старичков. Ведь он так радовался им! И
он вспомнил, что сказал ему однажды Альфред. О детях, которые, может,  у
него когда-нибудь будут. Поэтому он взял обрезок доски среднего  размера
и гладко-гладко обстругал ее. Затем он крепко прибил  ее  к  стенке  над
полкой с деревянными старичками.
   "Она будет висеть тут до скончания мира", - подумал он.
   И столярным карандашом начертал на доске свою волю:
   МОИ ДОРОГИЕ ДЕТИ!
   ЭТИХ СТАРИЧКОВ
   ВЫ МОЖЕТЕ ОСТАВИТЬ СЕБЕ
   НА ПАМЯТЬ
   О ВАШЕМ ОТЦЕ
   ЭМИЛЕ СВЕНССОНЕ.
   КАТТХУЛЬТ,
   ЛЕННЕБЕРГА.
 
 
   ПРИМЕЧАНИЯ
 
   1. Муниципалитет - выборный орган местного самоуправления.
   2. Крона - денежная единица в Швеции и некоторых других странах.
   3. Пальты - шведское национальное блюдо.
   4. Эре (швед.) - мелкая монета, грош.
   5. Фрекен (швед.) - барышня, девушка.
   6. Фру (швед.) - госпожа.
   7. Резак (спец.) - нож для резьбы по дереву.
   8. Викинг - древнескандинавский воин, морской разбойник.
   9. Шоттис - шведский народный танец.
   10. Рождество отмечается в Швеции 25 декабря.
   11. Карда (нем.) - щетка с рядами  стальных  игл.  Употребляется  для
расчесывания шерсти, хлопковых волокон и для очистки их от сорных приме-
сей.
   12. Помпа - насос.
   13. "Жизнь животных" (1863 - 1869) - книга известного немецкого  зоо-
лога Альфреда Брема (1829 - 1884).
   14. Катехизис - начальный курс христианского богословия, написанный в
форме вопросов и ответов.
   15. Куща - здесь: сень, зелень.
   16. Тор - бог грома, Фрейя - богиня любви.
   17. Миля - путевая  мера  длины,  различная  в  разных  государствах.
Шведская миля - 10 км.

 

«  Назад 8 9 10 11 12 · 13 ·

© 2008 «Детские книги»
Все права на размещенные на сайте материалы принадлежат их авторам.